[ok]

здравствуйте, это снова я. Нет, нет, у меня всё в порядке, до сих пор вам благодарна за всё, спасибо большое)) просто нужна помощь по звуку и видео.

Есть видео мультик с русской озвучкой (общее время 01.07.01) и есть две серии того же мультика на английском (первый - 00.21.43, второй - 00.21.39). Эти две серии соединила VirtualDubMod'ом, хотела вытянуть английскую озвучку и наложить на русскую, то есть сделать две дорожки. Получилось общее время 00.43.21 Ну не хочется мне хранить два мультфильма по отдельности. Многие же сейчас берут одну озвучку и приделывают к такому же видео, но с другой озвучкой
Но так оказалось что общее время английской озвучки (00.43.21) не совпадало с видео с русской полнометражкой (01.07.01), то есть звук очень сильно отстаёт.Стала смотреть в чём же дело: оказалось что в английской целой и соответственно английской из двух кусков есть так называемые начальные заставки и конечные. Это я поняла когда увидела в середине соединённоой полнометражки странно видеть в середине сначала конечную, а потом начальную заставку. В русской такого нет, там конец и начало. Видимо за счёт этого разрыв звука между русской и английской полнометражками идёт.
И вот ещё что. В английской версии во второй серии (или части) не хватает конца, аж примерно 20 минут.
Вопрос подскажите пожалуйста программу, если есть таковая в природе, чтобы можно было отрезать куски с английского видео и в начале и в середине вырезать оттуда английский звуки попытаться наложить звук на русскую полнометражку так, что бы они совпадали. Имея в виду что и в русской полнометражке нужный звук и картинка будет не сначала.
А то мне кажется такой программы вообще не существует.
Прочла в этом сообществе что смогла, может и не увидела нужного.
В любом случае буду благодарна за подсказки)